webhosting   Cheap Reseller Hosting   links    free hosting by fateback   hosting reseller   100WebSpace offers 100MB Web Space 
Free Links
Free Image Hosting, Web Hosting, Architectural Projects in Bulgaria, Famous People & Celebrity Search, Web Page Hosting
A Taste for Blue

HOME   accueil   LINKS / Liens E-MAIL / Courriel




Embroideries / broderies

HOME


How I work

I'm not using any computer program to do embroidery, never done so, and probably never will. Why?

I've been doing my own patterns for over thirty years. Drawing the image, moving it to graph paper, finding the right or the most suitable shades of wool, it's half the fun. I wouldn't trade it for anything else.

Comment je travaille

Je n'utilise pas de programme d'ordinateur pour créer mes broderies. Je ne l'ai jamais fait, et probablement ne le ferai jamais. Pourquoi?

Je conçois mes propres patrons depuis plus de trente ans. Dessiner l'illustration, la reporter sur du papier millimétré, trouver les bonnes teintes de fil ou de laine, c'est la moitié du plaisir. Je ne l'échangerais pas pour un de ces trucs vite faits et vite oubliés.

How it's done

For most of my patterns, I have to find a model first. I can draw simple things from memory, but I have a problem with perspective and figures in motion.

Material needed

  • A picture of the subject with no parts missing (feet are especially hard to find and not so easy to draw when you have absolutely no talent).
  • A few good shapened pencils. I prefer 2B to any others but HB will do just fine.
  • A plastic eraser, I use it a lot, so a good Steadler is my favourite. I cut it in half lenghtwise, with an Ex-Acto, to have a better grip.

  • Graph paper, 10 square to the inch. Hilroy has it, but since it has become rare and thus expensive, I take an original sheet and make 50 copies at a time. Ir comes down to a few cents a sheet.
  • Computer paper, the trim edge perforated paper is the best, sturdy but not too heavy.

  • A drawing table. I've made my own drawing table with a 12 x 14 inch sheet of glass from the hardware store, and corrugated cardboard. It took an afternoon to draw, cut and paste it together, but it sure beats holding paper to the sun to see through.

  • A bed side lamp, to go with the homemade drawing table. It leans on a roll of masking tape to get the good height, and I use a 15 watt 'frosted' bulb. Anything stronger is blinding.

  • A 12 inch and a 6 inch ruler, to draw the straight lines onto the graph paper.
  • Masking tape, to hold the paper to the drawing table.

  • Onion paper, to make a colour copy of the pattern. It helps find the right shades and contrasts between colours. The old Airplane paper does well too but the blue one is harder to work with, a matter of transparency.

  • Colour pencils. I use two different brands (Prismacolor and Laurentians, both by Berol) to have more accurate colours.
  • A tapestry needle, or two if possible, and good scissors.

  • Worsted weight yarn, Crewel pure wool, cotton thread, embroidery floss, plastic raphia, anything that can get the right shade and is the right size for the holes of the canvas.

Comment c'est fait

Pour la plupart de mes modèles, je dois tout d'abord trouver une illustration. Je peux dessiner des formes simples de mémoire mais j'ai un mal fou avec la perspective et les personnages en mouvement.

Matériel requis

  • Une image du sujet choisi, avec si possible tous les détails (les pieds sont difficiles à trouver et pas si facile que ça à dessiner).
  • Quelques crayons à mine tendre, bien aiguisés. Je préfère les 2B de Mirado (Berol) mais un HB de qualité convient aussi.
  • Une gomme à effacer en plastique. Steadler est ma marque préférée, mais une Selectum convient quand je n'ai rien d'autre. Je la fend en deux sur la longueur (avec un Ex-Acto), pour une meilleure prise.
  • Du papier à 10 carrés aux 2,5 cm (au pouce). Hilroy en fait encore, mais il est devenu dispendieux, alors je photocopie une page d'origine, ce qui revient à une fraction du prix d'une feuille originale.
  • Pour le dessin, du bon papier à bretelles pour ordinateur. C'est le meilleur, ni trop épais, ni trop mince.
  • Une table à dessin. J'ai construit la mienne en carton ondulé recouvert de MacTac, avec une vitre de 30 x 35 cm (12 x 14 po) prise chez le quincaillier. Elle a pris un après-midi à tailler et coller, mais c'est préférable à tenir les papiers sur une vitre au soleil.
  • Une petite lampe de chevet avec une ampoule de 15 watts. Je la couche sur un rouleau vide de papier gommé, juste sous le verre de la table à tracer.
  • Une règle de 30 cm et une autre de 15, pour les lignes droites à reporter sur le papier calque et le millimétré.
  • Du papier cache pour retenir les feuilles sur la table à dessin.
  • Du papier calque (papier onion) pour faire la copie couleur et ainsi trouver les teintes et contrastes.
  • Des crayons de couleur pour la copie sur papier calque. J'utilise deux marques différentes (Prismacolor, and Laurentiens, les deux de Berol) pour avoir plus de teintes.
  • Une aiguille à tapisserie, ou même deux; de bons ciseaux; du canevas.
  • De la laine, du fil peigné, du raphia plastique, n'importe quoi qui passe bien dans les trous du canevas et se trouve de la bonne teinte.

Let's do it

  1. I draw lines around the blank computer paper, the right size of the graph paper, because the transfert will be done 1/1.
  2. I draw the model onto the computer paper, within the lines.

  3. I put the drawn model onto the drawing table, with the graph paper over it, centered and both taped separately, so none of them will move.
  4. With the lamp on, I trace the model onto the graph paper, following the angles of the squares at best I can.

  5. Leaving the graph paper on the drawing table, I remove the computer sheet, then put an onion paper over the graph, and redo it all over again.
  6. It's time to draw the colours on the onion paper, within the lines. It might seem a bit tedious, but it's easier to do a drawing over again than to begin the embroidery anew because the colours don't work well together.

  7. Finding the right yarn colour is time consuming. I've put Zhaan's project on hold for almost a year because I hadn't enough shades of blue.
  8. I start the embroidery from the bottom up, centering the bottom line onto the canvas.

  9. I do the whole pattern then the filling, unless there's a drawn background, in which case I could do it first, to get the right contrast with the clothes of the character in the center.

Naissance du patron

  1. Je trace des lignes autour du papier d'ordinateur, de telle sorte que le dessin ne dépassera pas les carrés du papier millimétré pendant le transfert.
  2. Je dessine le modèle au crayon plomb sur le papier d'ordinateur, à l'intérieur des lignes-guide.
  3. Le dessin terminé est collé au ruban-cache sur la table à dessin, et le papier millimétré fixé par-dessus. Les deux sont centrés et collés séparément pour que celui du dessous ne bouge pas.
  4. J'allume la lampe et trace le modèle sur le papier millimétré, en suivant aussi fidèlement que possible les courbes dessinés sur les carrés du papier du dessus.
  5. En laissant le papier millimétré fixé au verre de la table à dessin, je fixe par-dessus une feuille de papier calque et reprends toutes les lignes.
  6. Lampe éteinte, table à dessin rangée, je prend la feuille de papier calque et y colore -- dans les lignes établies-- d'après les couleurs de crayons se rapprochant le plus des teintes de laine. C'est long, mais c'est plsu facile de redessiner un calque que de recommencer une broderie parce que les couleurs ne conviennent pas.
  7. Trouver les bonnes teintes de laine est fastidieux. Zhaan a été mise de côté pendant près d'un an, parce que je ne trouvais pas assez de teintes de bleus pour elle.
  8. Je commence la broderie par le bas, en centrant la première ligne horizontalement et verticalement.
  9. Une fois le personnage terminé, je fais le fond.
NOTES:
  • I have to leave out one square in height and in lenght on the graph paper, because half cross stitches span two holes.
  • Graph paper is perfect for 7-mesh canvas, but for 10-mesh, I add another 15 squares at the bottom of a sheet. Take one, cut it every 15 squares, and you'll have 6 strips for six new patterns to make. Glue the strip with school glue, exactly at the end of the graph paper. If you tape it on the back, you'll end up tearing it as you work, and tape on the front will prevent you from drawing on those lines.
NOTES:
  • Je dois enlever un carré en hauteur et en largeur du papier millimétré, car le demi-point de croix s'effectue sur 2 trous.
  • Pour une demi-feuille de canevas 10, je dois ajouter une bande de 15 carrés au bas d'une feuille de papier millimétré. Rien de plus facile avec 7 photocopie. Prenez la 1ère feuille et découpez-la en bandes de 15 carrés; collez une bande sur chacune des 6 autres feuilles et vous êtes parré pour 6 patrons.



DISCLAIMER

FARSCAPE and all related characters and elements are trademarks of The Jim Henson Company, Hallmark Entertainment, Nine Network (Australia) and the Sci-Fi Channel.
A Taste for Blue is a fan run site, done strictly for fun and is in no way affiliated with any of the above.
I don't get paid for it and none of the advertisement on this site comes from me, but from the free webspace provider. I don't have any say in this.

COPYRIGHT

FARSCAPE et tous ses personnages et éléments sont la propriété de la Jim Henson Company, Hallmark Entertainment, Nine Network (Australie) et le Sci-Fi Channel.
Ceci est une étude personnelle d'après le visionnement des épisodes. Je n'ai aucun contact avec les membres de la distribution de cette série.
Updated: See first page of section
Creation of this section : October 17, 2003

Mise à jour: Voir la première page de la section
Création de cette section : 17 octobre 2003