After the total flop with the Astro Boy outfit, the costume designers found the perfect way to dress up Stark, in subdued tones, with tightness and also flow of fabrics.
He will keep this costume from Green-Eyed Monster (3.08) to the Mini.
Après l'échec du costume d'Astro, les dessinateurs de mode ont finalement trouvé la perle rare pour habiller leur Banik : des teintes sobres avec un costume ajusté qui permet l'ampleur des mouvements lorsque nécessaires. Il conservera ce costume de l'épisode "Mauvaise passe" (Green-Eyed Monster - 3.08) jusqu'à la Mini-Série.
First, the shirt, or to be exact, the black leather T-shirt, has no sleeves as can be seen here, which is a strange detail if you consider the wrist band looks like the continuity of the sleeve.
La chemise, qui est en fait un T-shirt en cuir noir, a la particularité d'être sans manches, alors qu'on voit des bandes du même cuir noir aux poignets, ce qui laisse suggérer la continuité de manches trop longues, pas l'inverse.
The sleeveless waist length vest is done in brown suede with black hems (glossy side of the leather, dyed black), has a V neck, and five metallic clasps to close it.
La veste sans manches est en suède brun avec des coutures apparentes noires (le côté brillant du cuir, teint en noir), un col en V, et 5 attaches métalliques pour la fermer.
The long coat is in the same dark brown suede with visible black leather seams, a black leather hem, and no clasp. The shoulders seem too large, like the coat wasn't meant for him.
Le manteau long, du même suède que la veste, a des coutures visibles à ourlet noir, mais sans fermeture. Les épaules semblent trop larges, comme si ce manteau n'avait pas été cousu pour lui.
The back view of the coat is interesting. The middle seam goes from neck line to hem, but 3 inches below the waist, the seam opens up (see arrows).
Dans le dos, on voit qu'à 3 cm de la taille, la couture centrale se sépare en 2 pièces distinctes, donnant de l'ampleur (voir les flèches).
Stark wears socks inside laced up boots. They're easy to see because the black leather pants, like many other clothes always seem too big or too short.
Fashion statement:
This is the best Stark costume, no rags, no flashy tight outfit but clean, practical clothes in dark easily concealable colours.
Stark porte des chaussettes brunes dans des bottes lacées. Ces chaussettes sont visibles car les pantalons (encore une fois) sont trop courts.
Critique de mode:
C'est le meilleur costume que Stark ait porté : confortable et pratique, et dans des couleurs discrètes permettant de se cacher. Plus de guénilles effilochées, mais un cuir résistant et (pour combien de temps!) d'une propreté exemplaire.
Quelques petites erreurs de coupe donnent encore à penser que le costume n'a pas été fait sur mesure : manches de manteau et pantalons trop courts, courbe d'emmanchure trop grande...
John Quixote (4.07)
In John Quixote, Stark wears a jester costume from a Shakespearian inspiration, complete with lined cape and lace collar. Since he's not the real Stark but a character in a game, his mask is on the wrong side of his face, and he wears a blond wig under his feathered hat and OVER his mask!
Dans cet épisode, on voit deux Stark. L'un n'est qu'un personnage de jeu, habillé comme les fous des pièces de Shakespeare. Comme il n'est pas réel, ce Stark porte le masque du mauvais côté du visage, un costume de théatre complet, avec frise de dentelle, chapeau à plume et cape d'opéra, et une perruque blonde tout ce qu'il y a de plus factice par-dessus son masque!
Stark, Season 3 & 4 / Stark, Saison 3 et 4
Jersey pants and long sleeve camisole with leather trim; suede vest and coat with leather trim. I used beads from a broken necklace to do the clasps, because I had nothing else that tiny. The hairy doll was chosen because Stark has lots of hair at the end of Season 4.
Like the previous Stark doll, all fabrics and trims come from clothes of a dead relative -- that suits a Stykera perfectly.
Pantalons et camisole à manches super longues en jersey avec ourlet de cuir; veste et veston en suédine avec garniture de cuir. J'ai utilisé des perles d'un vieux collier comme fermetures de veston car je n'avais rien d'autre d'assez petit. La poupée à cheveux longs a été choisie parce que Stark a les cheveux très longs à la fin de la 4° saison.
Tout comme l'autre poupée, les tissus et le cuir proviennent des vêtements d'un défunt. Pourquoi? Tout comme Stark, je suis une maniaque de la récupération.
FARSCAPE and all related characters and elements are trademarks of The Jim Henson Company,
Hallmark Entertainment, Nine Network (Australia) and the Sci-Fi Channel.
A Taste for Blue is a fan run site, done strictly for fun and is in no way affiliated with any of the above.
I don't get paid for it and none of the advertisement on this site comes from me, but from the free webspace provider. I don't have any say in this.
COPYRIGHT
FARSCAPE et tous ses personnages et éléments sont la propriété de la Jim Henson Company, Hallmark Entertainment, Nine Network (Australie) et du Sci-Fi Channel.
Ceci est une étude personnelle d'après le visionnement des épisodes. Je n'ai aucun contact avec les membres de la distribution de cette série. Les commentaires attribués à Ms. Hey proviennent de son site personnel et de transcriptions d'entrevues qu'elle a faites depuis 1999.
Updated: See first page of section
Creation of this section : September 29, 2005
Mise à jour: Voir la première page de la section Création de cette section : 29 septembre 2005